TPBM have now a picture on the left site! (Es heißt übrigens has und now würde ans Ende kommen)
und sie antwortet dadrauf sowas wie ...I think that means you, Mrs. Jesse!!!!!! (I do, too, if that was what you were referring to)
sowas wie ... Ich denke das du dich meinst Mrs.jesse ( Ich habe auch eins (sie meint ich habe ein Picture on the left side ) , wenn dass das war was du diesbezüglich meintest...
danke!! ja das is mir dann auch aufgefallen das ich da has hinschreiben hätten müssen aber dann konnt ich das nicht mehr rückgängig machen! naja hauptsache sie hat es ansatzweise verstanden!
Also sie war etwas verwirrt , weil du das etwas komisch geschrieben hast ... ach und noch ein Tipp (aber nicht bös nehmen ) Bei TPBM , (The Person Below Me) Das ist entweder ein (it)meistens aber, naja eigentlich immer he oder she und deswegen muss an das Verb ein "s" wenn du schreiben möchtest was du machst ...
Zitat von Mrs. Jessedanke!! ja das is mir dann auch aufgefallen das ich da has hinschreiben hätten müssen aber dann konnt ich das nicht mehr rückgängig machen! naja hauptsache sie hat es ansatzweise verstanden!
ja , da wärs jetzt etwas doof wenn du das verbessert hättest , aber sonst kannst du ja immer noch auf Edit klicken auch wenn schon jmd. geantwortet hat Weißt du ja aber warscheinlich
Zitat von TabbiAlso sie war etwas verwirrt , weil du das etwas komisch geschrieben hast ... ach und noch ein Tipp (aber nicht bös nehmen ) Bei TPBM , (The Person Below Me) Das ist entweder ein (it)meistens aber, naja eigentlich immer he oder she und deswegen muss an das Verb ein "s" wenn du schreiben möchtest was du machst ... z.b. TPBM thinks her future.
ja das weiß ich ja aber auch nur im unterricht! hier schreib ich drauflos!vieleicht sollte ich das mal lassen im offi weil hier ist es ja nicht schlimm!
Zitat von Mrs. Jesseja das weiß ich ja aber auch nur im unterricht! hier schreib ich drauflos!vieleicht sollte ich das mal lassen im offi weil hier ist es ja nicht schlimm!
jaaa , is irgentwie doof , man kann sich auch nicht so gut ausdrücken wie im Deutschen ... voll kacke ... gibts irgentwie immer voll oft missverständnisse ... bei mir auch häufig Naja aber die verstehen's ja und die können ja keine 2. language Tja ...
Ich war eh nie so wahnsinnig oft da, ich hab's glaub ich schon mal gesagt und zwar einfach, weil in den Bereichen, in die man so am Anfang "rein darf" überhaupt nichts los ist, bzw. ist es da total langweilig, deshalb werd ich meine 150 Beiträge, die ich brauch, um zum interessanteren Teil zu kommen, sicherlich in hundert Jahren noch nicht zusammenhaben... Aaah über diese schwachsinnigen Regeln haben wir ja schon zu genüge diskutiert
_____________________ The greatest John in the world is John Stamos John 4ever